Aung San Suu Kyi och flera andra högt uppsatta politiker har förts bort av militären i Burma, som gripit makten och infört undantagstillstånd. På bilden syns hon tillsammans med överbefälhavare Min Aung Hlaing, som nu tagit över kontrollen i landet. /Foto: EPA-EFE/Hein Htet

Gemensamt uttalande med anledning av statskuppen i Burma

Uttalande, Stockholm, 1 februari 2021

Svenska Burmakommittén fördömer militärens maktövertagande i Burma i ett gemensamt uttalande tillsammans med internationella och lokala grupper. Alla som frihetsberövats måste försättas på fri fot och parlamentet få fortsätta det demokratiska arbetet utan otillbörlig inblandning. Blockeringen av internet och telefonlinjer måste upphöra. FN:s säkerhetsråd bör omedelbart kalla till ett krismöte med anledning av statskuppen i Burma och införa ett globalt vapenembargo mot landet samt hänskjuta situationen till den internationella brottmålsdomstolen (ICC).

Du hittar uttalandet via den här länken och i sin helhet nedan.

Myanmar military should end its use of violence and respect democracy
Statment 1 February 2021

The undersigned groups today denounced an apparent coup in Myanmar, and associated violence, which has suspended civilian government and effectively returned full power to the military. 

On 1 February, the military arbitrarily detained State Counsellor Aung San Suu Kyi and other leaders of the National League for Democracy. A year-long state of emergency was declared, installing Vice-President and former lieutenant-general Myint Swe as the acting President. Myint Swe immediately handed over power to commander-in-chief Senior General Min Aung Hlaing (Section 418 of Myanmar’s 2008 Constitution enables transfer of legislative, executive, and judicial powers to the Commander in Chief). Internet connections and phone lines throughout the country were disrupted, pro-democracy activists have been arbitrarily arrested, with incoming reports of increased detentions. Soldiers in armored cars have been visibly roaming Nay Pyi Taw and Yangon, raising fears of lethal violence. 

The military should immediately and unconditionally release all detained and return to Parliament to reach a peaceful resolution with all relevant parties,” said the groups.

The military and its aligned Union Solidarity and Development Party (USDP) had disputed the results of the November elections, which saw the majority of the seats won by the NLD. The arrests of the leaders came just before the Parliament was due to convene for the first time in order to pick the President and Vice-Presidents.  

Among the key leaders arrested, aside from Aung San Suu Kyi, are: President U Win Myint and Chief Ministers U Phyo Min Thein, Dr Zaw Myint Maung, Dr Aung Moe Nyo, Daw Nan Khin Htwe Myint, and U Nyi Pu. 

The man now in charge of the country, Senior General Min Aung Hlaing, stands accused of committing the crime of genocide, crimes against humanity and war crimes, raising alarms for the human rights situation, in particular for ethnic minority and Rohingya communities. Military rule also reverses the emerging political openness that occured in recent years. 

The military has remained an influential force in the government, despite changes in the previous decade. “How the military has acted has proven it has never been committed to any democratic change. It has always been interested in preserving power,” said the groups.

The organizations, comprising diverse CSOs and NGOs, call on the Myanmar military to: 

  • Immediately and unconditionally release all those currently arbitrarily detained; 
  • Immediately restore the Internet and all forms of communications; and
  • Allow Parliament to resume and elected MPs to fulfil their mandate without impediment.

The groups also made the following demands to:

  • The UN Security Council to convene an emergency meeting to respond to the situation including sending a delegation to Myanmar, the establishment of a global arms embargo and a referral of the situation in Myanmar to the ICC;
  • The international community to urgently establish a comprehensive response, including targeted sanctions against the military and their partners’ business enterprises; and conditionality on diplomatic, economic and security relations, in order to secure the immediate release of those detained, protection of civilians including those in conflict zones, handover of power to a civilian-controlled parliament, and irreversible reforms that put human rights and democracy at the core of governance and prevent recurrence of such power-grabs; 
  • Social media companies, in particular Facebook, to suspend the accounts of USDP and military leaders that have used their platforms to spread disinformation, fear, and psychological violence; and
  • ASEAN leaders, to use all diplomatic leverage to ensure the rule of law is upheld and the will of the people are respected.

Signed 1 February 2021 (this statement will remain open for further signatories)

ALTSEAN-Burma

Alliance for Conflict Transformation (ACT), Cambodia

ASEAN Youth Forum

ASEAN Parliamentarians for Human Rights (APHR)

Backpack Health Workers Team (BPHWT)

Burma Medical Association (BMA)

Burma Campaign UK

Burma Human Rights Network (BHRN)

Center for Cambodian Civic Education

Civil Rights Defenders (CRD)

Human Rights Foundation of Monland (HURFOM)

Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict (GPPAC)-Southeast Asia

Ichsan Malik Center for Peace and Dialogue (IMC) 

Initiatives for International Dialogue (IID)

Karen Environmental and Social Action Network – Kaw Thoo Lei

Kachin Women’s Association Thailand (KWAT)

Karen Human Rights Group (KHRG)

Karen Peace Support Network (KPSN)

Karen Teacher Working Group (KTWG)

Karen Student Network Group (KSNG)

Karen Women’s Organization (KWO)

Progressive Voice

Salween Peace Park (SPP)

Southeast Asia Freedom of Expression Network (SAFENET)

Southeast Asian Conflict Studies Network (SEACSN)

Swedish Burma Committee

TRANSCEND Pilipinas

Women’s Peace Network

Contact:

Khin Ohmar: khinohmar@progressive-voice.org, Progressive Voice

Debbie Stothard: debbie.stot@gmail.com, ALTSEAN-Burma

1 reaktion på ”Gemensamt uttalande med anledning av statskuppen i Burma”

  1. Pingback: Utvecklingen första veckan - Svenska Burmakommittén

Kommentarer är stängda.